25
mars

« The conversation isn’t over »

"The Space" in Nottingham Contemporary
« L’espace », à Nottingham Contemporary, qui nous a servi de lieu d’exposition.

L’hiver dernier, Nottingham Contemporary présentait l’exposition intitulée Monuments Should Not Be Trusted, qui amenait à découvrir l’ « âge d’or » de la République fédérative socialiste de Yougoslavie à travers les oeuvres de plus d’une trentaine d’artistes issus de l’époque et du contexte en question.

Dans le cadre du Memory Project annuel, maintenant appelé Aftermath, les étudiants du Master en arts plastiques de Nottingham Trent University, rejoints pour la première fois par les étudiants des Masters en histoire de l’art et en culture visuelle de The University of Nottingham, ont collaboré pour monter une exposition qui répondait à Monuments Should Not Be Trusted en réactivant la conversation initiée lors de l’exposition d’hiver, et même un demi siècle auparavant, en Yougoslavie.

Nous l’avons appelée The Conversation isn’t over (littéralement « La conversation n’est pas terminée »), et ce fut pour la plupart d’entre nous une expérience inédite, ce qui fut à la fois la cause de quelques problèmes logistiques et l’occasion d’avoir un avant-goût de nos futures carrières d’artistes et de commissaires d’exposition (je touche du bois).

Mes travaux présentés lors de l'exposition

Pour ma part, j’ai présenté une pièce spécialement réalisée pour l’exposition et une autre dont la création remonte au mois d’Octobre, au début du premier semestre.

Tito's DildosTwo of "Tito's Dildos"Relay Batons

« Les godes de Tito » (titre auquel je préfère l’anglais Tito’s Dildos) sont une série de quatorze dessins au graphite directement inspirés de la collection de batons de relais présentés lors de l’exposition Monuments Should Not Be Trusted. Ces batons de relais faisaient partie d’une collection (beaucoup) plus large de dizaines de milliers d’autres batons utilisés lors des courses de « Relais de la jeunesse », organisées annuellement entre 1945 et 1988 en tant que célébrations du pouvoir et de la naissance de Josip Broz Tito, à la tête de la Yougoslavie pendant la quasi totalité de cette période. En d’autres termes, ces batons de relais étaient des cadeaux d’anniversaires du peuple de Yougoslavie à leur dirigeant, que l’on qualifiait de « dictateur bienveillant ».

Cette contradiction m’a mené vers une ré-interprétation humoristique de ces magnifiques objets artisanaux en godemichets, objets qui portent selon moi la même force antithétique.

La forme phallique de ces sex-toys leur confère le statut de symboles de l’autorité masculine, mais ceux-ci sont plus communément associés à des usages féminin ou homosexuel, ce qui est loin de correspondre à la représentation de la « masculinité hégémonique » cultivée par les dictatures.

En altérant (de façon imaginaire) la fonction originelle de ces batons de relais, nous ouvrons la porte à des ré-interprétations de l’histoire dans lesquelles, par exemple, Tito serait un fervent collectionneur de godemichets aux formes insolites, ou le peuple offrirait littéralement à son gouvernement de quoi « aller se faire foutre ».

Ces histoires alternatives n’existent évidemment qu’à travers ces pages extraites d’un journal intime; la meilleure antithèse que j’ai pu trouver aux affiches de propagande.

ArtefactsA closer look at the "Artefacts""Artefacts" in the making

Les « Reliquats » portent une aura plus solennelle. La pièce est constituée de soixante-deux morceaux de plâtre sur lesquels sont tamponnés des nombres allant de 001 à 062. Ils sont classés dans l’ordre numérique croissant dans une grille de sept lignes et dix colonnes.

Les fragments sont présentés comme des trouvailles archéologiques, mais n’ont pas l’air d’être issus d’un objet identifiable. Ils semblent plutôt avoir été sélectionnés de manière aléatoire, et l’impression d’avoir une série ordonnée ne vient que de sa numérotation, qui a pourtant l’air tout aussi arbitraire que la forme des petites sculptures.

Les archéologues déterrent et découvrent des fragments de l’Histoire de l’humanité, un héritage commun à tous. Considérer ces « Reliquats » comme une oeuvre d’art reviendrait à en faire également un infime fragment de cet héritage, qu’il reste encore à déchiffrer et interpréter.

Pizza

Cette oeuvre, un ready-made de chez Inferno Pizza, n’a pas pu être exposée pour des raisons de sécurité. Elle faisait partie d’une performance que j’ai intitulée « Après l’effort, le réconfort ».

Commenter
17
mars

Mini pizzas sur pain naan

Naan Pizza

Le mois dernier, je suis tombé sur une recette de pizza sur pain naan (en anglais) en cherchant de nouvelles façons plus amusantes de cuisiner mes pommes de terre. La recette avait l’air très appétissante sans être trop longue ni fastidieuse à réaliser.

J’étais aussi intrigué par l’utilisation du pain naan, que j’ai d’abord confondu avec la pita Mellark.

Je me suis alors précipité au magasin à la recherche de ce mystérieux pain indien et l’ai justement trouvé faisant la causette à la pita sur l’étagère à pains. Bien qu’ils se ressemblent beaucoup, le pain naan est plus gonflé, ce qui est parfait pour obtenir une croûte de pizza moelleuse, voire un peu caoutchouteuse comme je les adore.

Naan pizzas

Pour cette recette, j’ai choisi des naans à l’ail et à la coriandre, mais le naan nature convient aussi parfaitement. Dans le second cas, j’ajouterais cependant un peu d’ail haché au-dessus des pizzas avant de les enfourner, afin d’en retrouver la saveur et la mauvaise haleine.

Garlic and Coriander Naan
Pain Naan
Grated cheddar
Fromage râpé
Lamelles de pommes de terre
Lamelles de pomme de terre
Red Onion Slices
Anneaux d’oignon rouge
Cherry Tomatoes
Tomates cerises ♥
Salt, Pepper and herbs
Sel, poivre et herbes
Olive Oil
Huile d’olive

Pour la garniture, je commence par une couche de fromage râpé, suivie des lamelles de pomme de terre, des oignons et des tomates cerises découpées en tranches.

Plus les lamelles de pomme de terre sont fines, plus elles cuiront rapidement et uniformément, ce qui permet d’éviter que les autres ingrédients, plus sensibles à la chaleur, ne cuisent trop.

J’assaisonne ensuite avec le sel, le poivre et les herbes hachées, puis j’arrose chaque pizza d’environ deux cuillères à huile d’huile d’olive.

Je les enfourne pour environ 10 minutes à 180°C (j’ai oublié de le préciser, mais le four a été préchauffé). Pour rappel, la cuisson repose presque entièrement sur la cuisson des pommes de terre.

À l’issue de cette première tentative plutôt réussie, je me suis lancé dans des variations de garniture incluant des émincés végétariens, de la sauce aigre-douce ou des tranches de tomates crues ajoutées après cuisson.

Naan Pizzas Naan with vegetarian mincemeat

La prochaine tentative sera faite de tranches de champignons.

Commenter
12
févr.

Gratin de pommes de terre facile

Potatoes Gratin and Hard-boiled eggs salad

J’adore les gratins, parce que je trouve que le fromage râpé rend les choses plus belles, odorantes et appétissantes partout où il passe. C’est donc évidemment le premier plat que j’ai cuisiné lorsque le four de l’appartement a été réparé le mois dernier.

Voici les ingrédients que j’ai utilisés pour rendre mon gratin de pommes de terre aussi simple et économique (étudiant, en gros) que possible :

Peeled potatoes
Pommes de terre épluchées
Crème fraîche
Crème fraîche
Grated cheddar
Fromage râpé
Butter
Beurre
Salt & Pepper
Sel & Poivre

Vous n’avez besoin du beurre que pour graisser le plat, et éventuellement en noisette au dessus du gratin avant de le mettre au four préchauffé à 200°C. Utilisez autant de pommes de terre que peuvent en contenir le plat et votre estomac.

Cut potato

En général, je les coupe en deux verticalement, puis en fines lamelles pour faciliter l’absorption de l’eau, de la sauce, ou en l’occurrence de la crème fraîche. Pour cette raison, si vous préférez les cubes de pommes de terre aux lamelles, je recommande de les pré-cuire quelques minutes dans une casserole d’eau bouillante avant de les utiliser dans cette recette.

Ce gratin de pommes de terre consiste simplement en une superposition de couches successives de lamelles/cubes de pommes de terre, de crème et de fromage jusqu’à atteindre la limite haute du plat.

Layer 1: potatoes Layer 2: crème fraîche

Je commence donc avec une couche de pommes de terre, disposées en écailles de poisson, puis j’ajoute de la crème fraîche pour plus ou moins les recouvrir.

Layer 3: seasoning

J’ajoute ensuite du sel, du poivre, et quelques épices qui trainent dans mon placard. La dernière fois, il s’agissait de gingembre et de cannelle.

Layer 4: cheese

La troisième couche est faite de fromage râpé. J’ai utilisé du cheddar cette fois là, mais le choix ne dépend que de votre préférence. Faites attention à l’assaisonnement de l’étape précédente si votre fromage est déjà salé.

Répétez donc la superposition des trois couches jusqu’à ce que le plat soit rempli ou que vous n’ayez plus rien à y mettre.

Butter and herbs

J’hésite toujours sur quelle couche terminer. Cette fois, il s’agissait des pommes de terre. J’ai donc ajouté quelques noisettes de beurre à fondre, pour éviter que les pommes de terre du dessus ne sèchent et brunissent trop vite. J’enfourne pour environ une demi-heure.

Potatoes gratin out of oven

Comme vous pouvez le voir, le sommet de mon gratin était un peu brûlé. Je l’avais sorti un peu trop tard, mais il était toujours dans un état raisonnable.

Si l’extérieur est cuit et que l’intérieur est toujours liquide à cause de la crème et le fromage fondus, laissez-le refroidir pendant quelques temps. Le mien a mis une demi-heure à l’air libre avant de durcir.

2 commentaires
30
janv.

Cartes de Voyages

Cartes de Voyages

Cliquez sur les documents pour les agrandir. Ils sont classés dans l’ordre chronologique inverse.

August 2016
France : 07 Août au 29 Août 2016.
December 2015 - January 2016
France : 19 Décembre 2015 au 11 Janvier 2016.

Articles liés :

Commenter
02
janv.

Jour 118/353 (Vacs d’hiver 3/3)

The Douaumont ossuary
L’ossuaire de Douaumont, construit sur l’ancien champ de bataille de Verdun.

De retour en France, nous avons visité Verdun, où à eu lieu l’une des batailles majeures de la Première Guerre Mondiale.

Le 28 nous nous sommes rendus à Gien, une ville construite sur les rives de la Loire, le plus long fleuve de France. C’est le genre de villes que je préfère, probablement parce qu’au coeur du continent, les fleuves et rivières sont le lien le plus proche que j’ai avec l’océan qui me manque tant.

Le lendemain nous nous sommes rendus à Issoire, lieu de naissance de mon partenaire, et le 30 Décembre, nous nous sommes séparés pour quelques jours à Clermont-Ferrand, où j’ai pris le train pour Bourg-en-Bresse pour passer le nouvel an chez un cousin.

On the road somewhere around GienThe Royal Monastery of BrouRainbow over Lyon

Nous allons nous retrouver à Lyon demain, pour quelques jours encore. Les derniers de ces vacances.

Commenter