17
mars

Mini pizzas sur pain naan

Naan Pizza

Le mois dernier, je suis tombé sur une recette de pizza sur pain naan (en anglais) en cherchant de nouvelles façons plus amusantes de cuisiner mes pommes de terre. La recette avait l’air très appétissante sans être trop longue ni fastidieuse à réaliser.

J’étais aussi intrigué par l’utilisation du pain naan, que j’ai d’abord confondu avec la pita Mellark.

Je me suis alors précipité au magasin à la recherche de ce mystérieux pain indien et l’ai justement trouvé faisant la causette à la pita sur l’étagère à pains. Bien qu’ils se ressemblent beaucoup, le pain naan est plus gonflé, ce qui est parfait pour obtenir une croûte de pizza moelleuse, voire un peu caoutchouteuse comme je les adore.

Naan pizzas

Pour cette recette, j’ai choisi des naans à l’ail et à la coriandre, mais le naan nature convient aussi parfaitement. Dans le second cas, j’ajouterais cependant un peu d’ail haché au-dessus des pizzas avant de les enfourner, afin d’en retrouver la saveur et la mauvaise haleine.

Garlic and Coriander Naan
Pain Naan
Grated cheddar
Fromage râpé
Lamelles de pommes de terre
Lamelles de pomme de terre
Red Onion Slices
Anneaux d’oignon rouge
Cherry Tomatoes
Tomates cerises ♥
Salt, Pepper and herbs
Sel, poivre et herbes
Olive Oil
Huile d’olive

Pour la garniture, je commence par une couche de fromage râpé, suivie des lamelles de pomme de terre, des oignons et des tomates cerises découpées en tranches.

Plus les lamelles de pomme de terre sont fines, plus elles cuiront rapidement et uniformément, ce qui permet d’éviter que les autres ingrédients, plus sensibles à la chaleur, ne cuisent trop.

J’assaisonne ensuite avec le sel, le poivre et les herbes hachées, puis j’arrose chaque pizza d’environ deux cuillères à huile d’huile d’olive.

Je les enfourne pour environ 10 minutes à 180°C (j’ai oublié de le préciser, mais le four a été préchauffé). Pour rappel, la cuisson repose presque entièrement sur la cuisson des pommes de terre.

À l’issue de cette première tentative plutôt réussie, je me suis lancé dans des variations de garniture incluant des émincés végétariens, de la sauce aigre-douce ou des tranches de tomates crues ajoutées après cuisson.

Naan Pizzas Naan with vegetarian mincemeat

La prochaine tentative sera faite de tranches de champignons.

Commenter
12
févr.

Gratin de pommes de terre facile

Potatoes Gratin and Hard-boiled eggs salad

J’adore les gratins, parce que je trouve que le fromage râpé rend les choses plus belles, odorantes et appétissantes partout où il passe. C’est donc évidemment le premier plat que j’ai cuisiné lorsque le four de l’appartement a été réparé le mois dernier.

Voici les ingrédients que j’ai utilisés pour rendre mon gratin de pommes de terre aussi simple et économique (étudiant, en gros) que possible :

Peeled potatoes
Pommes de terre épluchées
Crème fraîche
Crème fraîche
Grated cheddar
Fromage râpé
Butter
Beurre
Salt & Pepper
Sel & Poivre

Vous n’avez besoin du beurre que pour graisser le plat, et éventuellement en noisette au dessus du gratin avant de le mettre au four préchauffé à 200°C. Utilisez autant de pommes de terre que peuvent en contenir le plat et votre estomac.

Cut potato

En général, je les coupe en deux verticalement, puis en fines lamelles pour faciliter l’absorption de l’eau, de la sauce, ou en l’occurrence de la crème fraîche. Pour cette raison, si vous préférez les cubes de pommes de terre aux lamelles, je recommande de les pré-cuire quelques minutes dans une casserole d’eau bouillante avant de les utiliser dans cette recette.

Ce gratin de pommes de terre consiste simplement en une superposition de couches successives de lamelles/cubes de pommes de terre, de crème et de fromage jusqu’à atteindre la limite haute du plat.

Layer 1: potatoes Layer 2: crème fraîche

Je commence donc avec une couche de pommes de terre, disposées en écailles de poisson, puis j’ajoute de la crème fraîche pour plus ou moins les recouvrir.

Layer 3: seasoning

J’ajoute ensuite du sel, du poivre, et quelques épices qui trainent dans mon placard. La dernière fois, il s’agissait de gingembre et de cannelle.

Layer 4: cheese

La troisième couche est faite de fromage râpé. J’ai utilisé du cheddar cette fois là, mais le choix ne dépend que de votre préférence. Faites attention à l’assaisonnement de l’étape précédente si votre fromage est déjà salé.

Répétez donc la superposition des trois couches jusqu’à ce que le plat soit rempli ou que vous n’ayez plus rien à y mettre.

Butter and herbs

J’hésite toujours sur quelle couche terminer. Cette fois, il s’agissait des pommes de terre. J’ai donc ajouté quelques noisettes de beurre à fondre, pour éviter que les pommes de terre du dessus ne sèchent et brunissent trop vite. J’enfourne pour environ une demi-heure.

Potatoes gratin out of oven

Comme vous pouvez le voir, le sommet de mon gratin était un peu brûlé. Je l’avais sorti un peu trop tard, mais il était toujours dans un état raisonnable.

Si l’extérieur est cuit et que l’intérieur est toujours liquide à cause de la crème et le fromage fondus, laissez-le refroidir pendant quelques temps. Le mien a mis une demi-heure à l’air libre avant de durcir.

2 commentaires
02
janv.

Jour 118/353 (Vacs d’hiver 3/3)

The Douaumont ossuary
L’ossuaire de Douaumont, construit sur l’ancien champ de bataille de Verdun.

De retour en France, nous avons visité Verdun, où à eu lieu l’une des batailles majeures de la Première Guerre Mondiale.

Le 28 nous nous sommes rendus à Gien, une ville construite sur les rives de la Loire, le plus long fleuve de France. C’est le genre de villes que je préfère, probablement parce qu’au coeur du continent, les fleuves et rivières sont le lien le plus proche que j’ai avec l’océan qui me manque tant.

Le lendemain nous nous sommes rendus à Issoire, lieu de naissance de mon partenaire, et le 30 Décembre, nous nous sommes séparés pour quelques jours à Clermont-Ferrand, où j’ai pris le train pour Bourg-en-Bresse pour passer le nouvel an chez un cousin.

On the road somewhere around GienThe Royal Monastery of BrouRainbow over Lyon

Nous allons nous retrouver à Lyon demain, pour quelques jours encore. Les derniers de ces vacances.

Commenter
30
déc.

Jour 115/353 (Vacs d’hiver 2/3)

Fahrräder abstellen verboten
Sur le panneau : « Stationnement de vélos interdit ».

Le voyage de Vittel à Strasbourg fut long, mais le paysage de la bordure orientale de la France valait la peine d’être vu. Nous sommes officiellement arrivés en Allemagne par le « Pont de l’Europe », mais ne l’avons réalisé qu’après avoir vu une voiture de Polizei. Il ne nous a pas fallu beaucoup plus de temps pour arriver à notre première destination, Karlsruhe, grâce à l’absence de limitation de vitesse de l’autoroute allemande.

J’étais si excité d’être en Allemagne que je n’avais pas pensé à chercher un endroit où dormir, ce qui était d’autant plus difficile à cause du jour férié.

Heureusement, nous en avons trouvé un plus tard dans la soirée après avoir mangé une pizza végétarienne.

A saw mill on the road to StrasbourgWomen-only parking space In the streets of Karlsruhe Nymphengarten

Le lendemain, nous sommes allés visiter la magnifique ville de Heidelberg et son château, sur les rives de la rivière Neckar.

Heidelberg Rock fountain Salamander doorknob Heidelberg castle Deutschen Apotheken Museum View of Heidelberg from the castle

Nous avons passé la nuit quelques kilomètres plus loin, à Mannheim, où nous avons aussi eu l’occasion de goûter à de délicieuses pâtisseries turques.

Wasserturm Hotel Der Mannheimer Wasserturm

Le 27 Décembre, nous avons décidé de retourner en France, après un court arrêt à Saarbrücken.

Deutsch-Französischen Garten
Commenter
26
déc.

Jour 111/353 (Vacs d’hiver 1/3)

On the roads of France
Tes pieds ne touchent pas le sol, mais tu vois le paysage défiler des deux côtés.

Le voyage en bus de Londres à Paris a duré 10 heures, dont une partie passée sur le ferry du port de Dover en Angleterre à Calais en France. Je suis arrivé au Quai de Bercy aux alentours de 6 heures du matin épuisé et affamé, tout comme le reste des passagers.

Ma fatigue s’est rapidement estompée pour laisser place à la satisfaction de découvrir une nouvelle ville, grâce à la vue magnifique du lever du jour sur la Seine, pendant que je me dirigeais vers la station de métro. J’ai fait une sieste chez un ami plus tard dans la matinée.

Nous sommes allés ensemble au Centre Pompidou où nous avons passé des heures à visiter les galeries. J’étais particulièrement enthousiaste de pouvoir enfin voir de mes yeux amandes des oeuvres d’artistes majeurs comme Beuys, Malevitch et l’immanquable Marcel Duchamp avec son urinoir.

ChampagnePompidou Centre"Café Little Boy" (2002) by Jean-Luc Vilmouth"Plight" by Joseph Beuys"Merda d'Artista" by Piero Manzoni"Urinoir" by Marcel Duchamp

Le lendemain, le 20 Décembre, j’ai pris le train pour Soissons où je suis resté chez la famille pour quelques jours. Cette petite ville était une sorte d’antithèse de l’immense capitale où j’ai été la veille, ce qui m’a permis de me reposer avant mon retour à Paris le 23 Décembre.

Saint-Gervais-et-Saint-Protais cathedral Saint-Gervais-et-Saint-Protais cathedral Saint-Gervais-et-Saint-Protais cathedral Seats in the cathedral Soissons' townhall St-Christophe plaza

De retour à Paris, j’ai retrouvé une amie du lycée avec qui j’ai rempli quelques uns de mes objectifs de touriste : visiter Montmartre, la Tour Eiffel, le marché de Noël et les Champs-Élysées. Mon partenaire est arrivé en France le lendemain. Nous avons fait un court arrêt à la cathédrale de Notre-Dame, puis avons passé le reste de la journée sur la route qui nous menait à Vittel.

Eiffel Tower from bottom Eiffel tower keychains Arch of Triumph Pigalle Notre-Dame de Paris

Vittel est une ville dans l’est de la France où est embouteillée l’eau de source de la marque du même nom, et c’est aussi l’endroit où a grandi mon partenaire. Les rues étaient désertes à cause du jour de Noël, nous donnant la totale liberté d’errer, comme des fantômes dans une ville abandonnée. Nous sommes ensuite allés dans les bois pour nous ressourcer après le long voyage de la veille.

Vittel Forest Vittel Forest Cut wood

Hier, nous avons traversé la frontière entre la France et l’Allemagne.

Commenter